Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



All translations

Tìm kiếm
All translations - zenuz

Tìm kiếm
Source language
Target language

Results 1 - 8 of about 8
1
351
Source language
Portuguese brazilian É massa Homogênea. Apego, dedicação......
É massa Homogênea.
Apego, dedicação...
Sentimento plantado no coração.
Essência que mexe com o íntimo da alma.
Que torna colossal.
Que toma o coração.
Que não pode ser controlado
E muda
Sua vida,
Seu jeito...
Acorda-lhe pelas manhãs
E te coloca para dormir.
Um habitante que fala do mais profundo.
E por mais que você tranque
Ele invade as terras
Mais e Mais
Transformando a paisagem
Versificando o que era antes.
Gostaria que este poema fosse traduzido para o inglês americano.
Agradeço a atenção e aguardo resposta.

Completed translations
English It is an homogeneous mass, affection, dedication
40
Source language
This translation request is "Meaning only".
English Instalation instructions
To install Magma go to Start -> Run and type ...
Magma should not be translated and if possible Start -> Run should be translated too but keeping the same structure ( ... -> ...)
Thanks

Completed translations
Indonesian Instruksi instalasi
Albanian Instruksionet e instalimit
Hindi मेग्मा को इंस्टॉल करने के लिए -> चलाएं टाइप करें ...
4
Source language
This translation request is "Meaning only".
English Hi. I am helping to develop a Linux distribution...
Start
Hi. I am helping to develop a Linux distribution that is going to be Delivered in over fifty languages. I am creating a start button (like Windows) in the native languages. Because it is context dependent, a direct translation does not work most of the times. Can you please tell me what is the best translation for "Start" in this context?
Thanks

Completed translations
Russian Пуск
Romanian Start
1